by Sylvain Runberg, Robin Recht, Robert E. Howard
NOTE: I received a free preliminary, and likely unedited copy of this book from Netgalley for the purposes of providing an honest, unbiased review of the material. Thank you to all involved.
By Crom! Conan The Cimmerian has appeared in comics almost nonstop since the 1970s (even a few appearances beforehand). Whether it be Marvel Comics, Dark Horse Comics, or Dynamite Comics, there is always some company producing their take on the legendary, thief, barbarian and king. In the U.S., I’m pretty sure that Dynamite still has the Conan rights (I could be wrong), but in Italy, Ablaze Publishing had an interesting option: they could freely publish comics related to Conan, without specifically calling them “Conan” or “Conan the Barbarian” comics, even though that’s what they are. Thus “The Cimmerian” was born.
This series is a pretty cool alternative to the other Conan Comics out there. About half of the book is comprised of adaptations of classic Conan stories The People of The Black Circle, and The Frost-Giant’s Daughter. The rest of the book, aside from the typical art section and cover gallery, found in most trade editions, are the entire prose versions of the same stories, originally printed in pulp magazines such as Weird Tales or Fantasy Fan Magazine nearly 100 years ago. Due to the properties interesting status in Europe, they have the freedom to do something like this without dealing with multiple rights holders, and I absolutely LOVED it.
This is as true to a “true” take on Conan can be. All of the heavier stuff such as gore and sex, that other comics might avoid, is here in the open just as Robert E, Howard intended. The dialogue can be a bit verbose in places, especially in The People of the Black Circle, but that can be directly tied to the size of the comics that were published and the amount of dialogue in the original story.
I went into this without reading the first volume, but plan to go back now that I see the quality of this is en pointe. While the typical issues that arise from translating a comic are there a bit, its not bad, nor does it detract from the story. As a HUGE Conan and Red Sonja fan, I’m glad I had the opportunity to read this.